Užitočné biologické špeciálne programy (SBS) Germanische Heilkunde® podľa Dr. Hamer

Obsah tohto prehľadu a tiež webových stránok je 1:1 z www.germanische-neue-medizin.de prijatý. Tu nájdete zbierku odkazov s dostupnými informáciami o „Sensible Biological Special Programs“ (SBS), na ktoré sa dá kliknúť:

Poznámka k prekladu: .Poznámka k prekladu: Teraz uplynulo sedem rokov, čo sme sa museli rozlúčiť s doktorom Hamerom. Pôvodný jazyk tejto webovej stránky je nemčina. Všetky ostatné jazyky sú strojovo preložené. Nájdete tu komplexné znalosti Germanische Heilkunde® v 77 jazykoch s presnosťou strojového prekladu cca 99%. Keďže ručné preklady Dr. Hamerove práce napredujú pomaly, aj tak sme sa rozhodli sprístupniť strojové preklady online. Sme presvedčení, že je dôležitejšie poskytnúť svetu 99 % správne preložených vedomostí založených na vedomostiach, než ich obmedzovať na čisto hypotézy založené na poznatkoch konvenčnej medicíny a nechať germánsku medicínu neobjavenú. V časoch rýchlych strojových prekladov nesmie prelom germánskej medicíny zlyhať vďaka dokonalosti! Germánska medicína nebola dokonalá okamžite, ale skôr bola dokončená v priebehu desaťročí. Radi by sme dali túto príležitosť aj iným krajinám.

Srdečne vás pozývame podporiť nás pri korektúrach. Aby ste to dosiahli, mali by ste ovládať jazyk, ktorý chcete opraviť, ako svoj rodný jazyk, ovládať nemčinu ako druhý jazyk alebo ako svoj rodný jazyk a minimálne 2 roky intenzívne študovať germánsku medicínu. V prípade záujmu nás kontaktujte na: support@conflictolyse.de

Citát z ODKAZ NOVÉHO LIEKU I. časť, strana 40:

Fascinujúce na novej medicíne je, že si musíme uvedomiť, že všetky tieto domnelé „zlé“ chyby a nešťastia prírody boli v skutočnosti zmysluplné biologické špeciálne programy (SBS), ktoré sme z neznalosti nepochopili alebo nepochopili. Takže všetko, čo sme nazývali „choroba“, bolo vlastne súčasťou takého špeciálneho programu (SBS). Dokonca aj mikróby, ktoré sme tiež považovali za zlomyseľné a stojí za to bojovať, boli pre našich verných pomocníkov tiež vo fáze uzdravovania, napríklad pri odbúravaní rakoviny (mykobaktérie a baktérie) a vypĺňaní nekróz13 a vredov14 (baktérie a vírusy).

12 Maternica = maternica
13 Nekróza – odumretie tkaniva
14 Vred = vred, „deficit tkaniva“

Page 40

Citát z ODKAZ NOVÉHO LIEKU I. časť, strana 43:

2 Choroby (teraz chápané ako zmysluplné biologické špeciálne programy) ľudí, zvierat a rastlín ako trojvrstvová udalosť (priama súvislosť)

Duša
programátor

Mozog (= orgán mozog + mozog hlavy)
počítačový

varhany
stroj

Konvenčná medicína sa doteraz zaoberala takmer výlučne orgánmi. Ak niektorý orgán nefunguje tak, ako má, tak mal buď mechanickú poruchu, údajne ho napadli baktérie či vírusy, alebo bol dokonca alergický na nejakú protilátku. Nikoho ani nenapadlo, že orgán možno ovládať počítačom alebo dokonca mozgom.

Ak dnes niekto hovorí, že mnohí už tvrdili, že rakovina má niečo spoločné so stresom alebo smútkom či konfliktmi, tak to nemá nič spoločné s 5 biologickými prírodnými zákonmi novej medicíny. Na jednej strane všetci v modernej medicíne predpokladali, ako hovorí každá učebnica, že rakovine trvá 10 až 20 rokov, kým sa zviditeľní. Na druhej strane existovala a je úplne iná definícia „konfliktu“.

Profesora psychológie na univerzite v Tübingene sa 17.12.86. decembra XNUMX opýtal sudca v Sigmaringene, čo rozumie napríklad pod sexuálnym konfliktom, ktorý doktor Hamer nazval biologickým konfliktom. Odpoveď: "Narcistické zranenie." Moja protiotázka: „Dovolili by ste aj môjmu psovi utrpieť narcistické zranenie, keby mala počas sexuálneho konfliktu ohnisko Hamera na rovnakom mieste ako ľudia?15 v periinsulárnom16 + 17 Ľavá oblasť trpí rakovinou krčka maternice?“ Už žiadna odpoveď...

15 HAMEROVE FOCUS = Korešpondenčné zameranie v mozgu objavené doktorom Hamerom ku konfliktu alebo ochoreniu orgánov. Fotografovateľné! Pôvodne odporcovia doktora Hamera posmešne nazývali „podivné Hamerské stádo“. Môžete vidieť konfigurácie cieľa s ostrými krúžkami v zodpovedajúcich výrezoch počítačovej tomografie mozgu (CCT) v konfliktnej aktívnej fáze (ca fáza), ktorú rádiológovia odmietli ako „artefakty“, ale objavujú sa vo fáze liečenia (postkonfliktolytická = fáza pcl).


16
Peri- = slovná časť s významom okolo..., v blízkosti, presahujúci, nadmerne, nad
17 Insula = ostrov

Pokračovať v čítaní…